<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Princesas Online &#187; Letras de Músicas</title>
	<atom:link href="http://www.princesasonline.com.br/tags/letras/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.princesasonline.com.br</link>
	<description>Jogos de meninas, papéis de parede, emoticons, dicas para meninas, testes, gifs animados, curiosidades, vídeos, fotos dos ídolos.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 10:00:45 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Justin Bieber &#8211; Somebody To Love (Remix) ft. Usher</title>
		<link>http://www.princesasonline.com.br/2010/07/20/justin-bieber-somebody-to-love-remix-ft-usher/</link>
		<comments>http://www.princesasonline.com.br/2010/07/20/justin-bieber-somebody-to-love-remix-ft-usher/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 10:00:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wanuza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras de Músicas]]></category>
		<category><![CDATA[clip]]></category>
		<category><![CDATA[justin Bieber]]></category>
		<category><![CDATA[Somebody To Love]]></category>
		<category><![CDATA[tradução]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.princesasonline.com.br/?p=3871</guid>
		<description><![CDATA[


 
Meninas aqui vai para você que é fã do  Justin Bieber o clip da musica  &#8220;Somebody To Love&#8221; e a tradução.

[Alguém para amar]
Ohhhhh ohoooooo
Por você eu escreveria uma sinfonia!
Eu diria ao violino
Que é agora ou nunca
Vendo ele tocar para você!
Por você eu seguiria
Wohaaa
Mil milhas só pra chegar onde você está
Sigo o ritmo do meu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-8102355415453713";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
google_ad_format = "468x60_as";
google_ad_type = "text_image";
//2007-08-20: Princesas 468x60
google_ad_channel = "4693320704";
google_color_border = "FFBBE8";
google_color_bg = "FFF4F8";
google_color_link = "FF6FCF";
google_color_text = "666666";
google_color_url = "666666";
google_ui_features = "rc:6";
//-->
</script>
<script type="text/javascript"
  src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></-> <p><img class="alignnone size-full wp-image-3872" title="justin-be" src="http://www.princesasonline.com.br/wp-content/uploads/2010/07/justin-be.jpg" alt="justin-be" width="235" height="235" /></p>
<p>Meninas aqui vai para você que é fã do  Justin Bieber o clip da musica  &#8220;Somebody To Love&#8221; e a tradução.<span id="more-3871"></span></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-3873" title="bieber-usher" src="http://www.princesasonline.com.br/wp-content/uploads/2010/07/bieber-usher.jpg" alt="bieber-usher" width="333" height="500" /></p>
<p>[Alguém para amar]<br />
Ohhhhh ohoooooo</p>
<p>Por você eu escreveria uma sinfonia!<br />
Eu diria ao violino<br />
Que é agora ou nunca<br />
Vendo ele tocar para você!</p>
<p>Por você eu seguiria<br />
Wohaaa<br />
Mil milhas só pra chegar onde você está<br />
Sigo o ritmo do meu coração</p>
<p>Não preciso de muito<br />
Mas para você eu preciso<br />
Eu preferia lhe dar o mundo todo<br />
Ou nós podemos dividir o meu</p>
<p>Eu sei que não serei o primeiro a lhe dar toda essa atenção<br />
Mas, amor, ouça</p>
<p>Eu só preciso de alguém para amar<br />
Eu, eu<br />
Eu não preciso de muito<br />
Só preciso de alguém para amar<br />
(só preciso de alguém para amar)</p>
<p>Eu não preciso de nada mais<br />
Juro, garota, juro mesmo<br />
Eu só preciso de alguém para amar</p>
<p>(Eu preciso de alguém, eu preciso de alguém<br />
Eu preciso de alguém, eu preciso de alguém)</p>
<p>Todo dia eu faço o sol aparecer<br />
Espanto as nuvens<br />
Sorria para mim (sorria para mim)</p>
<p>Eu levaria<br />
Cada segundo<br />
Gastaria cada último momento como o último centavo<br />
Sigo o ritmo do meu coração</p>
<p>Não preciso de muito<br />
Mas para você eu preciso<br />
Eu preferia lhe dar o mundo todo<br />
Ou nós podemos dividir o meu</p>
<p>Eu sei que não serei o primeiro a lhe dar toda essa atenção<br />
Mas, amor, ouça</p>
<p>Eu só preciso de alguém para amar<br />
Não preciso de nada mais<br />
Eu juro, garota, juro mesmo<br />
Eu só preciso de alguém para amar</p>
<p>(Repete 2)<br />
Eu preciso de alguém<br />
Eu, eu preciso de alguém<br />
Eu preciso de alguém<br />
Eu, eu preciso de alguém</p>
<p>(Alguém para amaaaar, alguém para amaaaaar)</p>
<p>Eu só preciso de alguém para amar</p>
<p>E você pode ter tudo<br />
O que quiser<br />
Eu posso lhe trazer<br />
Lhe dar as coisas mais lindas</p>
<p>Mas o que eu realmente quero<br />
Não consigo encontrar porque<br />
O dinheiro não pode me encontrar<br />
Alguém para amar</p>
<p>Ohhhhh Whoaaaa</p>
<p>Encontre-me alguém para amar oohhh</p>
<p>Eu preciso de alguém para amar<br />
Eu, eu não preciso de muito<br />
Só preciso de alguém para amar<br />
Alguém para amar</p>
<p>Não preciso de nada mais<br />
Eu juro, garota, juro mesmo<br />
Eu só preciso de alguém para amar</p>
<p>Eu preciso de alguém<br />
Eu, eu preciso de alguém<br />
Eu preciso de alguém<br />
Eu, eu preciso de alguém</p>
<p>Eu preciso de alguém<br />
Eu, eu preciso de alguém<br />
Eu preciso de alguém<br />
(Eu juro que só preciso de alguém para amar)<br />
Eu, eu preciso de alguém</p>
<p>Oh, oh</p>
<p>Eu só preciso de alguém para amar</p>
<p>Ela está lá?<br />
Ela está lá?<br />
Ela está lá?<br />
Eu só preciso de alguém para amar</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="560" height="340" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/SOI4OF7iIr4&hl=pt_BR&fs=1?color1=0xcc2550&color2=0xe87a9f" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="340" src="http://www.youtube.com/v/SOI4OF7iIr4&hl=pt_BR&fs=1?color1=0xcc2550&color2=0xe87a9f" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.princesasonline.com.br/2010/07/20/justin-bieber-somebody-to-love-remix-ft-usher/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eterno pra você &#8211; Banda hori</title>
		<link>http://www.princesasonline.com.br/2010/07/08/eterno-pra-voce-banda-hori/</link>
		<comments>http://www.princesasonline.com.br/2010/07/08/eterno-pra-voce-banda-hori/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Jul 2010 10:00:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wanuza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras de Músicas]]></category>
		<category><![CDATA["Eterno Pra Você"]]></category>
		<category><![CDATA[Banda hori]]></category>
		<category><![CDATA[eclipse]]></category>
		<category><![CDATA[Fiuk]]></category>
		<category><![CDATA[musica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.princesasonline.com.br/?p=3805</guid>
		<description><![CDATA[


 
Vale lembrar que Fiuk compôs a música depois de assistir aos dois primeiros filmes da saga crepúsculo e a letra é sobre o drama do amor entre Edward (Robert Pattinson) e Bella (Kristen Stewart). Aqui vai para você ouvir  a musica  &#8220;Eterno pra você&#8221;


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-3806" title="fiuk" src="http://www.princesasonline.com.br/wp-content/uploads/2010/07/fiuk.jpg" alt="fiuk" width="235" height="235" /></p>
<p>Vale lembrar que Fiuk compôs a música depois de assistir aos dois primeiros filmes da saga crepúsculo e a letra é sobre o drama do amor entre Edward (Robert Pattinson) e Bella (Kristen Stewart). Aqui vai para você ouvir  a musica  &#8220;Eterno pra você&#8221;</p>
<p><span id="more-3805"></span></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/skT6DdwpReE&hl=pt_BR&fs=1?color1=0xcc2550&color2=0xe87a9f" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/skT6DdwpReE&hl=pt_BR&fs=1?color1=0xcc2550&color2=0xe87a9f" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.princesasonline.com.br/2010/07/08/eterno-pra-voce-banda-hori/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Selena Gomez-&#8221;Round and Round&#8221;</title>
		<link>http://www.princesasonline.com.br/2010/06/24/3711/</link>
		<comments>http://www.princesasonline.com.br/2010/06/24/3711/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jun 2010 10:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wanuza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras de Músicas]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo Clips]]></category>
		<category><![CDATA[clip]]></category>
		<category><![CDATA[Round and Round]]></category>
		<category><![CDATA[selena gomez]]></category>
		<category><![CDATA[tradução]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.princesasonline.com.br/?p=3711</guid>
		<description><![CDATA[
Selena Gomez se transforma numa sexy espiã em &#8220;Round and Round&#8221;, o primeiro single do seu segundo álbum.
Estávamos ansiosas ppara ecsutar esta música e compará-la com as músicas de  Kiss and Tell e a verdade, Selena melhorou muito o seu estilo,e dá para ver que aos poucos ela está amadurecendo.
A música fala de amor e [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-3714" title="selena" src="http://www.princesasonline.com.br/wp-content/uploads/2010/06/selena.jpg" alt="selena" width="235" height="235" /><br />
Selena Gomez se transforma numa sexy espiã em &#8220;Round and Round&#8221;, o primeiro single do seu segundo álbum.</p>
<p>Estávamos ansiosas ppara ecsutar esta música e compará-la com as músicas de  Kiss and Tell e a verdade, Selena melhorou muito o seu estilo,e dá para ver que aos poucos ela está amadurecendo.<span id="more-3711"></span></p>
<p>A música fala de amor e despeito, de um garoto que nunca se decide a falar sobre os seus sentimentos e a garota já está ficando cansada de esperar que ele se decida.<br />
Será que a Selena está se referindo ao  Nick nesta música? Nós perguntamos isto, porque na semana passada surgiu um boato de que o casal poderia estra se vendo novamente, pois o Justin Bieber deixou uma mensagem no Twitter de Selena pedindo que ela cuidasse bem do Nick em Budapeste.</p>
<p>O que você acha?</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.twitvid.com/player/LTMW2" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="quality" value="high" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.twitvid.com/player/LTMW2" quality="high" wmode="transparent" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p>Tradução  de &#8220;Round and Round&#8221;<br />
Você me vê parada ali<br />
E age como se não me conhecesse</p>
<p>Mas na noite noite passada você estava me ligando<br />
Dizendo que me quer<br />
Ai, por quê você sempre me faz sentir<br />
Como se eu fosse a única que é louca<br />
Você sente meu coração disparado<br />
Meu-meu coração disparado</p>
<p>Garoto, eu preciso de você aqui comigo<br />
Nós não podemos continuar neste caminho<br />
Eu estou caindo duramente por você<br />
Tudo que eu posso dizer&#8230;</p>
<p>Estamos dando<br />
Voltas e mais voltas<br />
Nós nunca vamos parar dando<br />
Voltas e mais voltas<br />
Nós nunca vamos chegar<br />
Nós estamos dando<br />
Voltas e mais Voltas<br />
Assim você vai me perder<br />
Porque eu estou ficando tonta dando<br />
Voltas e mais voltas<br />
Voltas e mais voltas</p>
<p>Você tentou me puxar pra perto<br />
e sussurrou no meu ouvido<br />
Você sempre me disse mentiras<br />
Eu chorei todas as minhas lágrimas<br />
Eu empurrei meus sentimentos pro lado<br />
Mas aí você trouxe-os de volta<br />
T-trouxe-os de volta<br />
Agora você me pegou cantando</p>
<p>Garoto, eu preciso de você aqui comigo<br />
Nós não podemos continuar neste caminho<br />
Eu estou caindo duramente por você<br />
Tudo que eu posso dizer&#8230;</p>
<p>Estamos dando<br />
Voltas e mais voltas<br />
Nós nunca vamos parar dando<br />
Voltas e mais voltas<br />
Nós nunca vamos chegar<br />
Nós estamos dando<br />
Voltas e mais Voltas<br />
Assim você vai me perder<br />
Porque eu estou ficando tonta dando<br />
Voltas e mais voltas<br />
Voltas e mais voltas</p>
<p>Me ama ou não me ama<br />
Eu estou olhando o relógio<br />
Eu arranco as pétalas da flores<br />
E então eu as vejo cair</p>
<p>Me ama ou não me ama<br />
Eu estou olhando o relógio<br />
Eu arranco as pétalas da flores<br />
E então eu as vejo cair</p>
<p>Garoto, eu preciso de você aqui comigo<br />
Nós não podemos continuar neste caminho<br />
Eu estou caindo duramente por você<br />
Tudo que eu posso dizer&#8230;</p>
<p>Voltas e mais voltas<br />
Nós nunca vamos parar dando<br />
Voltas e mais voltas<br />
Nós nunca vamos chegar<br />
Nós estamos dando<br />
Voltas e mais Voltas<br />
Assim você vai me perder<br />
Porque eu estou ficando tonta dando<br />
Voltas e mais voltas<br />
Voltas e mais voltas<br />
Voltas e mais voltas</p>
<p>Nós nunca vamos parar dando<br />
Voltas e mais voltas<br />
Nós nunca vamos chegar<br />
Nós estamos dando<br />
Voltas e mais Voltas<br />
Assim você vai me perder<br />
Porque eu estou ficando tonta dando<br />
Voltas e mais voltas<br />
Voltas e mais voltas<br />
Uô uô uô&#8230; (x3)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.princesasonline.com.br/2010/06/24/3711/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Justin bieber &#8211; DOWN TO EARTH</title>
		<link>http://www.princesasonline.com.br/2010/06/19/justin-bieber-down-to-earth/</link>
		<comments>http://www.princesasonline.com.br/2010/06/19/justin-bieber-down-to-earth/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Jun 2010 10:00:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wanuza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras de Músicas]]></category>
		<category><![CDATA[notícias]]></category>
		<category><![CDATA[DOWN TO EARTH]]></category>
		<category><![CDATA[justin Bieber]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[musica]]></category>
		<category><![CDATA[noticia]]></category>
		<category><![CDATA[tradução]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.princesasonline.com.br/?p=3683</guid>
		<description><![CDATA[
A HISTÓRIA DE DOWN TO EARTH
Há uns dias Justin falou na revista Star Magazine sobre como a separação dos seus pais o afetou.
E agora Justin voltou a falar sobre o tema separação, desta vez para a revista Twist. Justin declarou que a separação o afetou muito: &#8220;é triste, em um divórcio a criança sente como [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-3684" title="justin" src="http://www.princesasonline.com.br/wp-content/uploads/2010/06/justin.jpg" alt="justin" width="235" height="235" /></p>
<p>A HISTÓRIA DE DOWN TO EARTH<br />
Há uns dias Justin falou na revista Star Magazine sobre como a separação dos seus pais o afetou.<br />
E agora Justin voltou a falar sobre o tema separação, desta vez para a revista Twist. Justin declarou que a separação o afetou muito: &#8220;é triste, em um divórcio a criança sente como se um dos pais o abandona&#8221;.<br />
Abandonado, foi assim que Justin se sentiu quando seu pai foi embora. Esta experiência traumática o marcou e ele usou estes sentimentos como inspiração.<br />
Fruto destes momentos tão difíceis surgiu &#8220;Down To Earth&#8221;,  uma música que reflete muito bem o que Justin sentiu no momento que seus pais se separaram: &#8220;é a música mais autobiográfica que escrevi&#8221;. <span id="more-3683"></span><br />
Mas em “Down To Earth&#8221; também há espaço para reconciliação, já que Justin dedica esta música a seu pai.<br />
Ouça aqui a canção com letra e a tradução.<br />
<!--more--> <object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/e_aVP1C2VY0&hl=pt_BR&fs=1&color1=0xcc2550&color2=0xe87a9f" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/e_aVP1C2VY0&hl=pt_BR&fs=1&color1=0xcc2550&color2=0xe87a9f" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.princesasonline.com.br/2010/06/19/justin-bieber-down-to-earth/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Miranda Cosgrove &#8220;Kissin&#8217; U&#8221;</title>
		<link>http://www.princesasonline.com.br/2010/06/06/miranda-cosgrove-kissin-u/</link>
		<comments>http://www.princesasonline.com.br/2010/06/06/miranda-cosgrove-kissin-u/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 10:00:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wanuza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras de Músicas]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo Clips]]></category>
		<category><![CDATA["Kissin' U"]]></category>
		<category><![CDATA[clip]]></category>
		<category><![CDATA[Miranda Cosgrove]]></category>
		<category><![CDATA[musica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.princesasonline.com.br/?p=3595</guid>
		<description><![CDATA[
Para você que é fã da  Miranda do iCarly aqui vai um pouquinho de sua historia e o clip com a musica &#8220;Kissin&#8217; U&#8221;
Aos quatro anos de idade, Miranda cantou e dançou em uma apresentação no restaurante &#8220;Taste of LA&#8221;. Um agente de talentos viu e se impressionou, convidando-a para fazer comerciais e outros tipos [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-3594" title="miranda" src="http://www.princesasonline.com.br/wp-content/uploads/2010/05/miranda.jpg" alt="miranda" width="235" height="235" /></p>
<p>Para você que é fã da  Miranda do iCarly aqui vai um pouquinho de sua historia e o clip com a musica &#8220;Kissin&#8217; U&#8221;</p>
<p>Aos quatro anos de idade, Miranda cantou e dançou em uma apresentação no restaurante &#8220;Taste of LA&#8221;. Um agente de talentos viu e se impressionou, convidando-a para fazer comerciais e outros tipos de campanhas publicitárias. Mais tarde ela começou a atuar em programas televisivos.<span id="more-3595"></span><br />
Em 2001, fez seu primeiro papel, Lana Lang com cinco anos em Smallville, além de interpretar alguns figurantes em diversas séries. Em 2003, atuou pela primeira vez em um filme, interpretando Summer Hathaway em School of Rock. Em 2004 iniciou seu mais assistido papel, Megan Parker, na série Drake & Josh da Nickelodeon. Ela finalmente conseguiu um papel como protagonista em 2007, interpretando Carly Shay em iCarly, outra série da Nickelodeon. Também interpretou uma personagem por pouco tempo na série Zoey 101 e na série The Naked Brothers Band interpretando ela mesma. Por causa da série iCarly, Miranda é a atriz mirim (comparando entre as atrizes) mais bem paga da televisão americana, recebendo cerca de US$180 mil por episódio, segundo o jornal &#8220;New York Post&#8221;.<br />
Antes de iniciar suas filmagens em iCarly, cantou a música &#8220;Leave It All to Me&#8221;, junto com Drake Bell para a abertura da série. Depois fez duas outras canções, &#8220;Stay My Baby&#8221; e uma nova versão de &#8220;About You Now&#8221;, original da banda Sugababes. Em 2008 foi lançado um disco com essas três canções mais uma música chamada &#8220;Headphones On&#8221;. No final do mesmo ano, foi lançada outra música: &#8220;Christmas Wrapping&#8221;. Também foi revelado que a cantora fazia participações especiais para a banda Boys Like Girls. Com o sucesso do clipe de &#8220;About You Now&#8221;, Miranda lança seu primeiro EP com o título &#8220;About You Now&#8221;. No EP foi incluindo as o single &#8220;About You Now&#8221; e novas músicas com os nomes &#8220;Party Girl&#8221;, &#8220;FYI&#8221; e remix&#8217;s de &#8220;About You Now&#8221; e &#8220;Stay My Baby&#8221;. Em 2009, Miranda Cosgrove é convidada para cantar a música Raining Sunshine que é cantanda acompanhando os créditos do filme Cloudy with a Chance of Meatballs. No dia 27 de Abril de 2010, ela lançou seu primeiro álbum, chamado Sparks Fly, cujo primeiro single é a canção &#8220;Kissin&#8217; U&#8221;.<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="560" height="340" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/E65d9SwM6o8&hl=pt_BR&fs=1&color1=0xcc2550&color2=0xe87a9f" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="340" src="http://www.youtube.com/v/E65d9SwM6o8&hl=pt_BR&fs=1&color1=0xcc2550&color2=0xe87a9f" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.princesasonline.com.br/2010/06/06/miranda-cosgrove-kissin-u/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Justin Bieber &#8211; Baby</title>
		<link>http://www.princesasonline.com.br/2010/05/29/justin-bieber-baby/</link>
		<comments>http://www.princesasonline.com.br/2010/05/29/justin-bieber-baby/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 May 2010 10:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wanuza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras de Músicas]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo Clips]]></category>
		<category><![CDATA[" Baby"]]></category>
		<category><![CDATA[clip]]></category>
		<category><![CDATA[justin Bieber]]></category>
		<category><![CDATA[tradução]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.princesasonline.com.br/?p=3517</guid>
		<description><![CDATA[
Aqui vai para você  o clip da musica &#8220;Baby&#8221; e a tradução.
[Amor]
Oh WooooaaH (3x)
Você sabe que me ama, eu sei que você se importa
Você sempre grita, e eu estarei lá
Você quer o meu amor, quer o meu coração
E nós nunca nunca nunca estaremos separados
Somos nós um ítem? Menina, pare de brincar
Nós somos apenas amigos, ou [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-3516" title="baby" src="http://www.princesasonline.com.br/wp-content/uploads/2010/05/baby.jpg" alt="baby" width="235" height="235" /></p>
<p>Aqui vai para você  o clip da musica &#8220;Baby&#8221; e a tradução.</p>
<p>[Amor]<br />
Oh WooooaaH (3x)</p>
<p>Você sabe que me ama, eu sei que você se importa<br />
Você sempre grita, e eu estarei lá<br />
Você quer o meu amor, quer o meu coração<br />
E nós nunca nunca nunca estaremos separados<span id="more-3517"></span></p>
<p>Somos nós um ítem? Menina, pare de brincar<br />
Nós somos apenas amigos, ou estamos dizendo isso<br />
Há um outro, olha direto nos meus olhos</p>
<p>O meu primeiro amor partiu o meu coração pela primeira vez<br />
E eu fiquei falando<br />
Amor, amor, amor, nãoooo<br />
Meu amor, amor, amor, nãoo<br />
Meu amor, amor, amor, nãooo<br />
Eu pensava que você seria minha para sempre</p>
<p>Amor, amor, amor, nãoooo<br />
Meu amor, amor, amor, nãoo<br />
Meu amor, amor, amor, nãooo<br />
Eu pensava que você seria minha para sempre, oh oh</p>
<p>Por você, eu teria feito qualquer coisa<br />
Outra chance e nós, nós ficamos juntos<br />
E quero ficar na boa quanto a perder você<br />
Vou comprar-lhe qualquer coisa, eu vou comprar qualquer anel<br />
Porque eu não me sinto confortável, venha me salvar<br />
Venha me sacudir até você me acordar desse pesadelo</p>
<p>Estou afundando, afundando, afundandooo</p>
<p>(Todos!)</p>
<p>Amor, amor, amor, nãoooo<br />
Meu amor, amor, amor, nãoo<br />
Meu amor, amor, amor, nãooo<br />
Eu pensava que você seria minha para sempre</p>
<p>Amor, amor, amor, nãoooo<br />
Meu amor, amor, amor, nãoo<br />
Meu amor, amor, amor, nãooo<br />
Eu pensava que você seria minha para sempre</p>
<p>Você pode me dar todo o seu amor<br />
Mas às vezes não será amor<br />
Ninguém me disse que esse dia chegaria<br />
Agora eu me fui<br />
Você pode dar todo o seu amor<br />
Mas às vezes não será amor<br />
Ninguém me disse que esse dia chegaria</p>
<p>E eu fiquei falando<br />
Amor, amor, amor, nãoooo<br />
Meu amor, amor, amor, nãoo<br />
Meu amor, amor, amor, nãooo<br />
Eu pensava que você seria minha para sempre</p>
<p>É, é (5x)<br />
Agora eu me fui, fui, fui<br />
Fui, ooohh<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/kffacxfA7G4&hl=pt_BR&fs=1&color1=0xcc2550&color2=0xe87a9f" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/kffacxfA7G4&hl=pt_BR&fs=1&color1=0xcc2550&color2=0xe87a9f" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.princesasonline.com.br/2010/05/29/justin-bieber-baby/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>27</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fiuk &#8211; Só você</title>
		<link>http://www.princesasonline.com.br/2010/04/09/fiuk-so-voce/</link>
		<comments>http://www.princesasonline.com.br/2010/04/09/fiuk-so-voce/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 10:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wanuza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras de Músicas]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeos]]></category>
		<category><![CDATA[Fiuk]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[musica]]></category>
		<category><![CDATA[Só você]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.princesasonline.com.br/?p=3230</guid>
		<description><![CDATA[
Ai vai para você que e fã do Fiuk a letra da musica “Só você” e o vídeo.
Demorei muito pra te encontrar
Agora eu quero só você
Teu jeito todo especial de ser
Eu fico louco com você&#8230;
Te abraço e sinto coisas
Que eu não sei dizer
Só sinto com você&#8230;
Meu pensamento voa
De encontro ao teu
Será que é sonho meu?
Tava [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-3229" title="fiuk-so-voce" src="http://www.princesasonline.com.br/wp-content/uploads/2010/04/fiuk-so-voce.jpg" alt="fiuk-so-voce" width="235" height="235" /></p>
<p>Ai vai para você que e fã do Fiuk a letra da musica “Só você” e o vídeo.</p>
<p>Demorei muito pra te encontrar<br />
Agora eu quero só você<br />
Teu jeito todo especial de ser<br />
Eu fico louco com você&#8230;<span id="more-3230"></span></p>
<p>Te abraço e sinto coisas<br />
Que eu não sei dizer<br />
Só sinto com você&#8230;</p>
<p>Meu pensamento voa<br />
De encontro ao teu<br />
Será que é sonho meu?</p>
<p>Tava cansado de me preocupar<br />
Quantas vezes eu dancei<br />
E tantas vezes que eu só fiquei<br />
Chorei! Chorei!</p>
<p>Agora eu quero ir fundo<br />
Lá na emoção<br />
Mexer teu coração<br />
Salta comigo alto<br />
E todo mundo vê<br />
Que eu quero só você&#8230;</p>
<p>Eu quero!<br />
Só você! (2x)</p>
<p>Te abraço e sinto<br />
Coisas que eu não sei dizer<br />
Só sinto com você&#8230;</p>
<p>Meu pensamento voa<br />
De encontro ao teu<br />
Será que é sonho meu?</p>
<p>Tava cansado<br />
De me preocupar<br />
Quantas vezes eu dancei<br />
E tantas vezes que eu só fiquei<br />
Chorei! Chorei!</p>
<p>Agora eu quero ir fundo<br />
Lá na emoção<br />
Mexer teu coração<br />
Salta comigo alto<br />
E todo mundo vê<br />
Que eu quero só você&#8230; (2x)<br />
He! He!</p>
<p>Só você!<br />
Eu quero<br />
Só você!&#8230; (4x)</p>
<p>Fiuk &#8211; Só você</p>
<p><img src="file:///C:/Users/suzanne/AppData/Local/Temp/moz-screenshot.png" alt="" /><br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/o6aS4mMnjUo&hl=pt_BR&fs=1&color1=0xcc2550&color2=0xe87a9f" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/o6aS4mMnjUo&hl=pt_BR&fs=1&color1=0xcc2550&color2=0xe87a9f" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.princesasonline.com.br/2010/04/09/fiuk-so-voce/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>69</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tokio Hotel &#8221; Don&#8217;t Jump</title>
		<link>http://www.princesasonline.com.br/2009/11/16/tokio-hotel-dont-jump/</link>
		<comments>http://www.princesasonline.com.br/2009/11/16/tokio-hotel-dont-jump/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 16:14:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>suzanne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras de Músicas]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeo Clips]]></category>
		<category><![CDATA[Vídeos]]></category>
		<category><![CDATA[clipe]]></category>
		<category><![CDATA[don't jump]]></category>
		<category><![CDATA[musica]]></category>
		<category><![CDATA[tokio hotel]]></category>
		<category><![CDATA[tradução]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.princesasonline.com.br/?p=2481</guid>
		<description><![CDATA[ Para todos que são super fãs da banda Tokio Hotel o clip da música Don&#8217;t Jump e a sua traduçaõ .
Não Pule
Em cima do telhado
O ar é tão frio e tão calmo
Digo seu nome em silêncio
Você não quer ouvi-lo agora
Os olhos da cidade
Contam as lágrimas que caem
Cada uma é uma promessa de tudo que
Você [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-2482 alignleft" title="tokio" src="http://www.princesasonline.com.br/wp-content/uploads/2009/11/tokio.jpg" alt="tokio" width="235" height="235" /> Para todos que são super fãs da banda Tokio Hotel o clip da música Don&#8217;t Jump e a sua traduçaõ .</p>
<p>Não Pule<br />
Em cima do telhado<br />
O ar é tão frio e tão calmo<br />
Digo seu nome em silêncio<br />
Você não quer ouvi-lo agora<br />
Os olhos da cidade<br />
Contam as lágrimas que caem<br />
Cada uma é uma promessa de tudo que<br />
Você nunca encontrou</p>
<p><span id="more-2481"></span>Eu grito na noite por você<br />
Não torne isso verdadeiro<br />
Não pule<br />
As luzes não irão guiá-la<br />
Elas estão enganando você<br />
Não pule<br />
Não deixe ir as memórias<br />
De mim e de você<br />
O mundo está lá em baixo<br />
Fora de vista<br />
Por favor, não pule</p>
<p>Abra seus olhos<br />
Mas você não se lembra pra que<br />
A neve cai calmamente<br />
Mas você não pode mais senti-la<br />
Em algum lugar,<br />
Você perdeu-se na sua dor<br />
Você sonha com o fim<br />
Pra começar tudo de novo</p>
<p>Eu grito na noite para você<br />
Não torne isso verdadeiro<br />
Não pule<br />
As luzes não irão guiá-la<br />
Elas estão enganando você<br />
Não pule<br />
Não deixe as memórias<br />
De mim e de você ir<br />
O mundo está lá em baixo<br />
Fora de vista<br />
Por favor, não pule<br />
Não pule</p>
<p>Eu não sei por quanto tempo<br />
Posso segurar-lhe tão forte<br />
Eu não sei por quanto tempo</p>
<p>segure minha mão<br />
Eu te dou uma chance<br />
Não pule</p>
<p>Eu grito na noite por você<br />
Não torne isso verdadeiro<br />
Não pule<br />
As luzes não irão guiá-la<br />
Elas estão enganando você<br />
Não pule<br />
Não deixe as memórias<br />
De mim e de você ir<br />
O mundo está lá em baixo<br />
Fora de vista<br />
Por favor, não pule<br />
Não pule</p>
<p>E se você não puder mais voltar atrás<br />
Eu pulo por você!</p>
<p><object width="445" height="364"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/HE8V0lho_ww&hl=pt_BR&fs=1&color1=0xcc2550&color2=0xe87a9f&border=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/HE8V0lho_ww&hl=pt_BR&fs=1&color1=0xcc2550&color2=0xe87a9f&border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.princesasonline.com.br/2009/11/16/tokio-hotel-dont-jump/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Letra da música Garota Radical</title>
		<link>http://www.princesasonline.com.br/2009/10/13/letra-da-musica-garota-radical/</link>
		<comments>http://www.princesasonline.com.br/2009/10/13/letra-da-musica-garota-radical/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 17:29:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>suzanne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Letras de Músicas]]></category>
		<category><![CDATA[banda cine]]></category>
		<category><![CDATA[cine]]></category>
		<category><![CDATA[garota radical]]></category>
		<category><![CDATA[letra]]></category>
		<category><![CDATA[musica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.princesasonline.com.br/?p=2330</guid>
		<description><![CDATA[Banda Cine é o mais novo sucesso! Com Dh no vocal, Bruno no baixo, Dan na guitarra, Dave na batera e com Dash  o Dj, se você não conhece então tem que conhecer! Ai vai a letra de uma de suas músicas mais famosas Garota Radical!
Garota Radical
Who o ow
Who o o o ow
Who o oaaaa
Ye [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-2331 alignleft" title="banda" src="http://www.princesasonline.com.br/wp-content/uploads/2009/10/banda.jpg" alt="banda" width="235" height="235" />Banda Cine é o mais novo sucesso! Com Dh no vocal, Bruno no baixo, Dan na guitarra, Dave na batera e com Dash  o Dj, se você não conhece então tem que conhecer! Ai vai a letra de uma de suas músicas mais famosas Garota Radical!</p>
<p><strong>Garota Radical</strong></p>
<p>Who o ow<br />
Who o o o ow<br />
Who o oaaaa<br />
Ye ye yeah</p>
<p>O simples torna ela demais<br />
Quinta o shopping, domingo os pais<br />
Tento entender por que ainda ligo pra você<br />
Ela só me diz não, pra mim já tornou padrão e faz por querer</p>
<p><span id="more-2330"></span></p>
<p>Te vejo na minha (Te vejo na minha)<br />
Vai ser só minha (Vai ser só minha)<br />
Falo tão sério, é sério você vai<br />
Vai ser só minha (Vai ser só minha)<br />
Vem ser só minha<br />
Vai ser você<br />
Aposto um beijo que você me quer</p>
<p>Who o ow<br />
Who o o o ow<br />
Who o oaaaa<br />
Eu te completo baby<br />
Who o ow<br />
Who o o o ow<br />
Who o oaaaa<br />
Vem que é certo baby</p>
<p>Sempre escuta as bandas que eu nunca ouvi<br />
Sempre de vestido pra sair<br />
E quando ela sai, não importa pra onde vai<br />
Sempre com o cartão do pai, compra tudo e se distrai</p>
<p>Te vejo na minha (Te vejo na minha)<br />
Vai ser só minha (Vai ser só minha)<br />
Falo tão sério, é sério você vai<br />
Vai ser só minha (Vai ser só minha)<br />
Vem ser só minha<br />
Vai ser você<br />
Aposto um beijo que você me quer</p>
<p>Who o ow<br />
Who o o o ow<br />
Who o oaaaa<br />
Eu te completo baby<br />
Who o ow<br />
Who o o o ow<br />
Who o oaaaa<br />
Vem que é certo baby</p>
<p>Te ver no sábado e escutar tudo que eu já sei, pode decorar<br />
Não é fácil, eu não me faço<br />
Egoísta, sim, eu não nego<br />
Por isso insisto em ti e me entrego mais, mais, mais<br />
Who o ow<br />
Who o o o ow<br />
Who o oaaaa<br />
Vai ser você<br />
Aposto um beijo que você me quer</p>
<p>O simples torna ela demais<br />
Quinta o shopping, domingo os pais<br />
Paguei pra ver por que é que eu liguei pra você?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.princesasonline.com.br/2009/10/13/letra-da-musica-garota-radical/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Letras das musicas de High School Musical3</title>
		<link>http://www.princesasonline.com.br/2009/03/09/letras-das-musicas-de-high-school-musical3/</link>
		<comments>http://www.princesasonline.com.br/2009/03/09/letras-das-musicas-de-high-school-musical3/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Mar 2009 14:29:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>suzanne</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Letras de Músicas]]></category>
		<category><![CDATA[notícias]]></category>
		<category><![CDATA[dvd]]></category>
		<category><![CDATA[high school musical 3]]></category>
		<category><![CDATA[musicas]]></category>
		<category><![CDATA[tradução]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.princesasonline.com.br/?p=1269</guid>
		<description><![CDATA[O DVD do high school musical 3 ja está a venda! Se você adora as musicas e quer cantar ai vai ulgumas das letras e traduções das musicas do terceiro filme!
A Night To Remember
High School Musical 3
Composição: Mathew Gerrard / Robbie Nevil
Troy: Guess now it&#8217;s oficial
Chad: Can&#8217;t back out, can&#8217;t back out (no)
Gabriella: Getting ready [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-1270 alignleft" title="princesa2" src="http://www.princesasonline.com.br/wp-content/uploads/2009/03/princesa2.jpg" alt="princesa2" width="235" height="235" />O DVD do high school musical 3 ja está a venda! Se você adora as musicas e quer cantar ai vai ulgumas das letras e traduções das musicas do terceiro filme!</p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><strong><span style="font-size: 18pt; font-family: "Times New Roman","serif";" lang="EN-US">A Night To Remember</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><strong><span style="font-size: 18pt; font-family: "Times New Roman","serif";" lang="EN-US">High School Musical 3</span></strong></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman","serif";">Composição: Mathew Gerrard / Robbie Nevil</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman","serif";" lang="EN-US">Troy: Guess now it&#8217;s oficial<br />
Chad: Can&#8217;t back out, can&#8217;t back out (no)<br />
Gabriella: Getting ready for the night of nights<br />
Taylor: The night of nights, alright<br />
Troy:Don&#8217;t Panic<br />
Chad: PANIC!</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal;"><span style="font-size: 12pt; font-family: "Times New Roman","serif";" lang="EN-US"><span id="more-1269"></span>Jason: Now do we have to dress up for the prom?<br />
Zeke: Dude, I don&#8217;t think we have a choice?<br />
Kelsi: Yeah it&#8217;s the night of all nights<br />
Gotta look just right<br />
Martha: Dressin´ to impress the boys<br />
Chad: Do I want classic or vintage or plaid<br />
Zeke: Where&#8217;s the mirror<br />
Jason: I think this tux is too baggy.<br />
Troy: Too tight, it makes me look weird.<br />
Gabriella: Should I go movie star glamorous<br />
Martha: Sassy or Sweet?<br />
Taylor: Don&#8217;t know, but no one better wear the same dress as me.</p>
<p>Boys: It&#8217;s the night of our nightmares<br />
Girls: It&#8217;s the night of our dreams<br />
Boys: It&#8217;s too late to back out of it.<br />
Girls: Hey, makeovers, massages.<br />
Boys: Don&#8217;t know what a corsage is.<br />
Girls : Been waiting all our lives for this.</p>
<p>Refrão#1<br />
It&#8217;s gonna be a night (Can&#8217;t wait)<br />
To remember (oh, man)<br />
C&#8217;mon now, big fun (alright)<br />
It&#8217;s gonna be the night (I guess)<br />
To last forever (lucky us)<br />
We&#8217;ll never, ever, ever, forget!</p>
<p>Sharpay: Gettin&#8217; ready<br />
Ryan: Get ready<br />
Sharpay: Get, a-gettin&#8217; ready, ready<br />
Ryan: Get ready<br />
Sharpay: Gettin&#8217; ready<br />
Here we go<br />
Get, a-gettin&#8217; ready, go</p>
<p>(Hey you been in there an hour man)</p>
<p>[Sharpay]<br />
So, what should I do with my hair?<br />
[Ryan]<br />
Where&#8217;s my shaver?<br />
[Sharpay]<br />
Ooh, I love it.<br />
[Ryan]<br />
I look like a waiter.<br />
[Sharpay]<br />
Should I fluff it?<br />
[Both]<br />
It&#8217;s getting later, already should be there.</p>
<p>[Boys]<br />
Her mother opens the door, I&#8217;m shaking inside<br />
[Girls]<br />
He&#8217;s here, it&#8217;s time, the hours arrived.<br />
[Boys]<br />
Don&#8217;t know why, her father&#8217;s staring me down?<br />
[Girls]<br />
Where&#8217;s my purse? Lip gloss? Now I&#8217;m really freaking out.<br />
[Boys]<br />
Then something changes my world<br />
The most beautiful girl right in front of my eyes</p>
<p>[All]<br />
It&#8217;s gonna be a night (Oh Yeah!)<br />
To remember (That&#8217;s for sure)<br />
Come on now, big fun (Alright!)<br />
It&#8217;s gonna be the night (Yeah tonight)<br />
To last forever (forever more)<br />
We&#8217;ll never, ever, ever, forget.</p>
<p>[Boys]<br />
Who&#8217;s that girl? (She&#8217;s so fine)<br />
[Girls]<br />
Who&#8217;s that guy? (I don&#8217;t recognize, ooh)<br />
[Boys]<br />
Who&#8217;s that girl? (She looks so good, yeah)<br />
[All]<br />
Yes you&#8217;ll never really notice, but you probably should.</p>
<p>Big fun, on the night of nights (alright!)<br />
The night of nights, tonight<br />
Let&#8217;s dance<br />
On the night of nights<br />
You know were gonna do it right</p>
<p>It&#8217;s gonna be a night to remember<br />
It&#8217;s gonna be the night to last forever<br />
It&#8217;s gonna be our night to remember<br />
It&#8217;s gonna be the night to last forever<br />
(last forever)<br />
It&#8217;s gonna be our night (you know it)<br />
To remember (all time)<br />
Come on now, big fun (to remember)<br />
It&#8217;s gonna be the night (love it)<br />
To last forever (the rest of our lives)<br />
We&#8217;ll never, ever, ever, forget</p>
<p>It&#8217;s gonna be our night (oh yeah)<br />
All together (say it loud)<br />
Come on now, everyone (that&#8217;s right)<br />
It&#8217;s gonna be a night (yeah tonight)<br />
To remember (hear the crowd)<br />
And never, ever, ever, never, ever, ever,<br />
Never, ever, never, ever, ever, forget!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"> </span></p>
<h2><span lang="EN-US">A Night To Remember (tradução)</span></h2>
<h2 id="sz">High School Musical 3</h2>
<p>Uma Noite Para Recordar</p>
<p>[Troy]<br />
Acho que agora é oficial&#8230;<br />
[Chad]<br />
Não dá pra voltar atrás, não dá pra voltar atrás<br />
[Troy]<br />
Não!<br />
[Garotas]<br />
Se preparando para a noite das noites<br />
A noite das noites, aham<br />
[Troy]<br />
Não entrem em pânico<br />
[Chad]<br />
PÂNICO!</p>
<p>[Jason]<br />
Agora temos que nos arrumar para o baile?<br />
[Zeke]<br />
Cara, eu acho que nós não temos escolha<br />
[Kelsi]<br />
Sim! Pois é a noite das noites<br />
Só tenho que estar linda!<br />
[Martha]<br />
Vestida para impressionar os garotos</p>
<p>[Chad]<br />
Vou vestir clássico ou vintage ou simples?<br />
[Zeke]<br />
Onde está o espelho?<br />
[Jason]<br />
Acho que este smoking é muito largo<br />
[Troy]<br />
Muito apertado, me sinto estranho</p>
<p>[Gabriella]<br />
Devo ir como um estrela, glamurosa<br />
[Kelsi]<br />
Ousada ou fofa?<br />
[Taylor e Martha]<br />
Nao sei, mas é melhor que ninguém use o mesmo vestido que eu!</p>
<p>[Meninos]<br />
É a noite dos nossos pesadelos<br />
[Garotas]<br />
É a noite dos nossos sonhos<br />
[Meninos]<br />
É tarde demais para voltar atrás.<br />
[Garotas]<br />
Maquiagens, massagens<br />
[Meninos]<br />
Não sei o que é um corpete<br />
[Garotas]<br />
Esperamos toda a nossa vida por isso!</p>
<p>[Todos]<br />
Vai ser uma noite (mal posso esperar)<br />
Para lembrar (oh, cara)<br />
Vamos lá, muita diversão, (aham)<br />
Vai ser a noite (eu acho)<br />
Para sempre (&#8221;sorte nossa&#8221;)<br />
E para nunca, jamais, jamais esquecer!</p>
<p>[Sharpay e Ryan]<br />
Ficando prontos, fic-ficando prontos (prontos)<br />
Ficando prontos, fic-ficando prontos</p>
<p>Vamos!</p>
<p>(Ei, você está aí já faz uma hora cara!)</p>
<p>[Sharpay]<br />
Então, o que fazer com meu cabelo?<br />
[Ryan]<br />
Onde está o meu barbeador?<br />
[Sharpay]<br />
Ooh, estou adorando.<br />
[Ryan]<br />
Eu pareço um garçom.<br />
[Sharpay]<br />
Devo afofá-lo?<br />
[Ambos]<br />
Está ficando tarde, eu já devia estar lá.</p>
<p>[Boys]<br />
A mãe dela abre a porta, estou tremendo por dentro<br />
[Girls]<br />
Ele está aqui, na hora certa, finalmente!<br />
[Boys]<br />
Não sei porque, o pai dela está me examinando&#8230;<br />
[Girls]<br />
Onde está minha bolsa? Meu gloss? Agora estou realmente em pânico!<br />
[Boys]<br />
Então, algo muda o meu mundo<br />
A garota mais linda do mundo, na frente dos meus olhos</p>
<p>[Todos]<br />
Vai ser uma noite (Oh Yeah!)<br />
Para lembrar (com certeza)<br />
Vamos lá, muita diversão, (isso aí!)<br />
Vai ser a noite (sim, hoje é a noite)<br />
Para sempre (sempre, sempre)<br />
E para nunca, jamais, jamais esquecer!</p>
<p>[Meninos]<br />
Quem é essa garota? (Ela é tão linda)<br />
[Girls]<br />
Quem é esse cara? (Eu não reconheço, ooh)<br />
[Meninos]<br />
Quem é essa garota? (Ela parece tão linda, sim)<br />
[Todos]<br />
Sim, você nunca os notou, mas você provavelmente deveria</p>
<p>Muita diversão! Na noite das noites (aham)<br />
A noite das noites, hoje à noite<br />
Vamos dançar<br />
Na noite das noites<br />
Você sabe que vai dar tudo certo</p>
<p>Vai ser uma noite para lembrar<br />
Vai ser a noite para durar para sempre<br />
Vai ser uma noite (yeah) para lembrar<br />
Vai ser a noite para durar para sempre (para sempre)<br />
Vai ser a nossa noite (você sabe disso)<br />
Para lembrar (o tempo todo)<br />
Vamos lá, muita diversão (para lembrar)<br />
Vai ser a noite (amei)<br />
Para sempre (o resto de nossas vidas)<br />
E para nunca, jamais, jamais esquecer!</p>
<p>Vai ser a nossa noite (oh yeah)<br />
Todos juntos (diga alto!)<br />
Vamos lá, todo mundo (isso aí)<br />
Vai ser uma noite (esta noite, yeah)Para recordar (ouça a multidão)<br />
E nunca, jamais, jamais, nunca, jamais, jamais, nunca, jamais, nunca, jamis, jamais esquecer!</p>
<p class="MsoNormal">
<h2><span lang="EN-US">Can I Have This Dance?</span></h2>
<h2 id="sz">High School Musical 3</h2>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">(Gabriella)<br />
Take my hand, take a breath<br />
Pull me close<br />
And take one step<br />
Keep your eyes locked on mine<br />
And let the music be your guide<br />
(Troy)<br />
Want you promise me<br />
(Gabriella)<br />
Now Want you promise me<br />
that you never forget<br />
(Troy)<br />
We&#8217;ll keep dancing<br />
(Gabriella)<br />
To keep dancing<br />
(together)<br />
wherever we go next</p>
<p>(Chorus)<br />
(Together)<br />
It&#8217;s like catching lighting<br />
The chances we finding<br />
someone like you<br />
It&#8217;s one in a million the chances<br />
we feeling the way we do<br />
and with every step together<br />
we just keep on getting better<br />
(Gabriella)<br />
so can I have this dance<br />
(Troy)<br />
can I have this dance<br />
(together)<br />
Can I have this dance</p>
<p>(Troy)<br />
Take my hand, I&#8217;ll take the lead<br />
and every turn, you&#8217;ll be safe with me<br />
don&#8217;t be afraid<br />
afraid to fall<br />
you know I catch you through it all<br />
you can&#8217;t keep us apart<br />
(Gabriella)<br />
Even a thousand miles can&#8217;t keep us apart<br />
(Together)<br />
Cause my heart is wherever you are</p>
<p>(Chorus)<br />
(Together)<br />
It&#8217;s like catching lighting<br />
The chances we finding<br />
someone like you<br />
It&#8217;s one in a million<br />
the chances we feeling the way we do<br />
and with every step together<br />
we just keep on getting better<br />
(Gabriella)<br />
so can I have this dance?<br />
(Troy)<br />
can I have this dance?<br />
(together)<br />
Can I have this dance?</p>
<p>(Gabriella)<br />
No mountains too high<br />
(together)<br />
And no oceans too wide<br />
Cause together or not<br />
Our dance won&#8217;t stop</p>
<p>(Gabriella)<br />
Let it rain, let it pour<br />
(together)<br />
What we have is worth fighting for<br />
You know I believe<br />
That we were meant to be ooh</p>
<p>(together)<br />
It&#8217;s like catching lightning<br />
The chances of finding someone like you (like you)<br />
It&#8217;s one in a million<br />
The chances of feeling the way we do (way we do)</p>
<p>(together)<br />
And with every step together<br />
We just keep on getting better<br />
So can I have this dance? (Can I have this dance?)<br />
Can I have this dance?<br />
Can I have this dance?</span><span lang="EN-US"> Can I have this dance? </span></p>
<h2><span lang="EN-US">Can I Have This Dance? </span>(tradução)</h2>
<h2 id="sz">High School Musical 3</h2>
<p>Me Concede Essa Dança?</p>
<p>Pegue a minha mão, apenas respire<br />
Me puxe para perto<br />
E dê um passo<br />
Mantenha seus olhos presos nos meus<br />
E deixe a música te guiar</p>
<p>Agora quero que me prometa (agora quero que me prometa)<br />
Que nunca vai esquecer(de continuar dançando)<br />
De continuar dançando<br />
Em qualquer lugar que a gente vá</p>
<p>É como tentar pegar um relâmpago<br />
As chances de se encontrar alguém como você<br />
São uma em um milhão<br />
As chances de nos sentirmos do jeito que nos sentimos<br />
E a cada passo juntos<br />
Nós só ficamos melhores<br />
Então, me concede essa dança?<br />
Me concede essa dança?<br />
Me concede essa dança?</p>
<p>Pegue a minha mão, eu vou te conduzir<br />
E toda volta será segura comigo<br />
Não tenha medo<br />
Medo de cair<br />
Você sabe que eu pegarei você todo o tempo<br />
E você não pode nos separar<br />
(Mesmo mil milhas não podem nos separar)<br />
Porque meu coração está em onde quer que você esteja</p>
<p>É como tentar pegar um relâmpago<br />
As chances de se encontrar alguém como você<br />
São uma em um milhão<br />
As chances de nos sentirmos do jeito que nós sentimos<br />
E a cada passo juntos<br />
Nós só ficamos melhores<br />
Então, me concede essa dança?<br />
Me concede essa dança?<br />
Me concede essa dança?</p>
<p>Nenhuma montanha é tão alta<br />
Nem os oceanos tão amplos<br />
Porque juntos ou não<br />
A nossa dança não vai parar</p>
<p>Deixe chover, deixe jorrar<br />
Vale a pena lutar pelo que nós temos<br />
Você sabe que eu acredito<br />
Que fomos feitos um para o outro</p>
<p>É como tentar pegar um relâmpago<br />
As chances de se encontrar alguém como você<br />
São uma em um milhão<br />
As chances de nos sentirmos do jeito que nós sentimos<br />
E a cada passo juntos<br />
Nós só ficamos melhores<br />
Então, me concede essa dança?<br />
Me concede essa dança?<br />
Me concede essa dança?</p>
<p>Me concede essa dança?<br />
<span lang="EN-US">Me concede essa dança?</span></p>
<h2><span lang="EN-US">Just Getting Started</span></h2>
<h2 id="sz"><span lang="EN-US">High School Musical 3</span></h2>
<p><span lang="EN-US">Remember the time?<br />
I&#8217;ve heard those words before but now they&#8217;re mine<br />
Every memory of the sweet sunshine<br />
Is living here in my heart and mind, Ohhh</p>
<p>Every laugh (every laugh)<br />
We shared togheter<br />
Yeah, we still gave back<br />
Can you believe all the fun we had (oh yeah)<br />
Just getting ready for the other half?</p>
<p>You know a friend bacomes a part of you (part of you)<br />
Like this dream that&#8217;s finally coming true (coming true)</p>
<p>It&#8217;s all good, it&#8217;s all right<br />
See you later doesn&#8217;t mean goodbye<br />
Cause it ain&#8217;t over, it&#8217;s time to fly<br />
And we just gettin started (just getting started, just getting started)</p>
<p>Let&#8217;s celebrate<br />
Life is coming, yeah<br />
I can&#8217;t wait<br />
It&#8217;s a ride that we all get to take<br />
We&#8217;re gonna help each other find our way</p>
<p>Every friend is now a part of me (part of me)<br />
Togheter we&#8217;re just like a villany<br />
We&#8217;re breaking free</p>
<p>It&#8217;s all good, it&#8217;s all right<br />
See you later doesn&#8217;t mean goodbye<br />
Cause it ain&#8217;t over, it&#8217;s time to fly<br />
And we just gettin started</p>
<p>It&#8217;s all good, it&#8217;s all right<br />
Our world is changing, that ain&#8217;t no surprise<br />
But they can&#8217;t stop us, just let them try<br />
And we just gettin started (just getting started, oooh)</p>
<p>Who knows what we&#8217;ll find?<br />
It&#8217;s the great unknown<br />
The stepping stone<br />
Wherever we go, we may know<br />
We&#8217;re gonna get there from here</p>
<p>It&#8217;s all good, all right<br />
See you later doesn&#8217;t mean goodbye<br />
Cause it ain&#8217;t over, it&#8217;s time to fly<br />
And we just gettin started (just getting started, just getting started)<br />
It&#8217;s all good,all right<br />
Our world is changing, that ain&#8217;t no surprise<br />
But they can&#8217;t stop us, just let them try<br />
And we just gettin started (just getting started, oooh) </span></p>
<h2><span lang="EN-US">Just Getting Started (tradução)</span></h2>
<h2 id="sz"><span lang="EN-US">High School Musical 3</span></h2>
<p>Lembra da época?<br />
Eu já ouvi essas palavras antes, mas agora elas fazem sentido<br />
Todas as memórias de um doce nascer do sol<br />
Estão vivas aqui no meu coração e na minha mente, ohh</p>
<p>Todas as risadas (todas as risadas)<br />
Nós compartilhamos juntos<br />
Sim, nós ainda estamos de volta<br />
Você pode acreditar em toda a diversão que nós tivemos? (oh, sim)<br />
Apenas começando a se preparar para a outra metade?</p>
<p>Você sabe, um amigo se torna uma parte de você (parte de você)<br />
Como esse sonho que está finalmente se tornando real (tornando real)</p>
<p>Está tudo bem, está tudo certo<br />
Vejo você depois não significa adeus<br />
Porque ainda não acabou, é hora de voar<br />
E nós apenas estamos começando (apenas estamos começando, apenas estamos começando)</p>
<p>Vamos celebrar<br />
A vida está chegando, sim<br />
Eu não posso esperar<br />
É uma estrada que todos nós temos que pegar<br />
Nós vamos ajudar um ao outro encontrar o nosso caminho</p>
<p>Todo amigo agora é uma parte de mim (parte de mim)<br />
Juntos nós somos como uma casa de campo<br />
Nós estamos nos libertando</p>
<p>Está tudo bem, está tudo certo<br />
Vejo você depois não significa adeus<br />
Porque ainda não acabou, é hora de voar<br />
E nós apenas estamos começando</p>
<p>Está tudo bem, está tudo certo<br />
Nosso mundo está mudando, isso não é surpresa<br />
Mas eles não podem nos parar, apenas deixe eles tentarem<br />
E nós estamos apenas começando (apenas começando, ooh)</p>
<p>Quem sabe o que vamos encontrar?<br />
Isso é o excelente desconhecido<br />
O grande escalão<br />
Aonde a gente for, a gente deve saber<br />
Nós vamos sair pra longe daqui</p>
<p>Está tudo bem, está tudo certo<br />
Vejo você depois não significa adeus<br />
Porque ainda não acabou, é hora de voar<br />
E nós estamos apenas começando (apenas começando, apeanas começando)</p>
<p>Está tudo bem, está tudo certo<br />
Nosso mundo está mudando, isso não é nenhuma surpresa<br />
Mas eles não podem nos parar, apenas deixe eles tentarem<br />
E nós estamos apenas começando (apenas começando, ooh)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.princesasonline.com.br/2009/03/09/letras-das-musicas-de-high-school-musical3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
